首页 > 专家说

风的作用和危害(英语版)

来源:新能源网
时间:2024-08-17 10:38:57
热度:

风的作用和危害(英语版)【专家解说】:风能促使干冷和暖湿空气发生交换,风是一种自然能源,很早以前,人类就学会制造风车,借风力吹动风车来抽水和加工粮食,现在人们还利用风车来发电。Wi

【专家解说】:

风能促使干冷和暖湿空气发生交换,风是一种自然能源,很早以前,人类就学会制造风车,借风力吹动风车来抽水和加工粮食,现在人们还利用风车来发电。

Wind induce exchange dry and warm moist air, wind is a natural energy,long ago, humans have learned to build a windmill, by the wind blowingwindmills to pump water and food processing, it is now also used windmills to power.

帆船的行驶也是靠风力的推动。风在日常生活中的作用很多,但风也经常给人类带来灾害。暴风、台风、飓风会使农田淹没、房屋倒塌、水电中断。龙卷风会使汽车、人类、房屋等等消失的无影无踪。

The sailboat driving also depend on wind push. The wind effects in the daily lives of many, but the wind often brings disasters to human. Storms,typhoons, hurricanes will make the farmland flooded, houses collapsed,hydroelectric power interruption. A trace of tornadoes will make cars,humans, housing and so on disappear.

风在自然界里做了许多工作。风能使大范围的热量和水汽混合、均衡,调节空气的温度和湿度;能把云雨送到遥远的地方,使地球上的水分循环得以完成。

The wind has done a lot of work in the world of nature. The wind will enable a large range of heat and water vapor mixing, equilibrium, the regulation of air temperature and humidity; can the cloud to distant places, the earth's water cycle can be completed.

东北信风在大西洋接近赤道一带,激起了强有力的海水流动,风把大量的海水驱向北美洲海岸,海水流到墨西哥湾以后,在这里开始弧形地沿着北美洲海岸的流动,而后穿过美国佛罗里达及古巴间的狭窄的海峡,再向广大的洋面流去。它与安的列斯岛的洋流会合以后,形成了世界上最强有力的海水流-“墨西哥湾暖流”。暖流将南方的温暖带到了欧洲西北部。与此纬度相同的加拿大东海岸,冬天冷到-20°C;但这里的温度却在0°C以上,沿岸的海水常年不冻。加拿大群岛上长的是耐寒的苔原,欧洲西北部则长有茂密的针叶林。有人估计,这股暖流每年给这里每一米长的海岸带来的热量,等于燃烧六万吨煤所产生的热量,这是多么巨大的天然的“暖气设备”啊!

The northeast trade winds in the Atlantic close to the equator, aroused thestrong wind water flow, put a lot of water flooding the coast of North America, water stream into the Gulf of Mexico after the start, arc along the North American coast flow here, then go through the America Florida and Cuba between the narrow strait, and then to flow to the majority of theocean. It and the Antilles current rendezvous later, forming the world's mostpowerful water flow - "Mexico Gulf stream". Warm the warm south tonorthwest europe. The same latitude of the Canadian east coast, winter cold to -20 DEG C; but here the temperature is above 0 degrees C, coastal waters never freezing. The Canadian archipelago is a long cold tundra,Northwestern Europe is long with dense coniferous forest. By one estimate,this warm current year to here every one meter long coast to bring heat,equal to that produced sixty thousand tons of coal combustion heat, this is such a huge natural "heating"!

欧洲西北部温和的气候,主要由墨西哥湾暖流造成的。而西欧温暖的气候,也大大地依靠着不时地从海洋吹来的西南风,这种风带来了温暖和潮湿的空气。在北太平洋,东北信风吹刮海水向西流(北赤道海流),由于西岸陆地的阻挡,它转向南、北。向北的这支从我国台湾省东面进入东海,再向东北方向流去,然后从日本九州南面流出东海。这支海流比周围的海水温暖,颜色蓝黑,称为黑潮暖流。黑潮暖流有一个小小的分支沿黄海向西北方向流去,直指渤海海峡,我们叫它黄海暖流。它能穿过渤海海峡到达秦皇岛的沿岸一带,送去了大量的热量,这是这里冬季海水不结冰的一个重要原因。黑潮暖流的另一支直抵日本近海,足使那里的海水温暖起来,冬季的水温要比同纬度的太平洋东岸高出10°C左右。

The mild climate in northwest Europe, mainly by the Mexico gulf streamcaused by. While Western Europe warm climate, but also greatly depend on the time blowing from the ocean to the southwest wind, the wind brought thewarm and humid air. In the North Pacific, northeast trade winds blow waterflow west (North Equatorial Current), due to the blocking the West Bankland, it turned to the north and south. Northward into the East Sea from theeast of Taiwan Province in China, and then flow to the northeast, and then from the East China Sea south of the outflow of Kyushu in japan. Thecurrent than the surrounding sea water is warm, blue black color, called theKuroshio current. The Kuroshio Current has a small branch along the the Yellow Sea to flow to the northwest, at the Strait of Bohai, we call it the the Yellow Sea warm current. It can be through the Bohai Strait to the coast of Qinhuangdao, sent a lot of heat, this is an important reason why here winter sea ice free. Another way to Japan offshore Kuroshio, foot to where the water is warm, the winter water temperature than the same latitude eastern Pacific high 10 degrees around C.

印度洋的季风支配着印度半岛的全部农业生产。在冬季 (12月中旬到5月底),这里吹干燥的东北风-冬季季风,造成了干燥、明朗的天气。从6月起,夏季风开始,风从海洋吹来,是潮湿的西南风。全印度都发生了大雨,全国的农业收成都是与这种雨相关联的。如果某年“季风雨”比常年开始得比较迟些或者结束得比较早些,则荒年和饥谨将不可避免。

India Ocean monsoon dominated India Peninsula all agricultural production.In the winter (mid December to the end of 5), here the northeast wind -blowing dry winter monsoon, resulting in dry, sunny weather. From June onwards, the onset of summer monsoon, wind blowing from the ocean, isthe wet southwest wind. The whole of India have undergone heavy rain, theChengdu agricultural income is associated with this rain. If a "monsoon" than the perennial started relatively late or over much earlier, then thefamine and famine will inevitably.

我国多数地方受季风影响。夏季从海洋上吹来的暖湿气流,带来了丰富的雨量,加上温度高、日照充足,使农作物和动植物都能良好地生长。夏季风还深入到大陆内部。使那里不致成为浩瀚的沙漠,大部地区仍然是农牧业生产的好地方。但是,由于每年夏季风强弱的不同,也总有一些地方发生水旱灾害。

Most parts of our country affected by the monsoon. Warm air blowing from the sea in summer, bring abundant rainfall, coupled with high temperature,sunshine, make the crops and animals and plants can grow well. The summer wind is also deep into the interior of the continent. So where do not become the vast desert, greater part area is still a good place to agricultural and animal husbandry production. However, because each summermonsoon intensity is different, there is also always some place of flood and drought disasters.

地方性的风对气候也有相当大的影响。因此,在许多国家的多山地区,常常遭遇到的“焚风”,会使空气的温度突然升高,在短时间内溶化掉大量的积雪。

Local winds are also have a considerable impact on the climate. Therefore,in the mountainous area in many countries, often encounter "foehn", will make the air temperature rise suddenly, in a short period of time a lot of snow melt.

风把水汽散布到地球的各个地方。强有力的气流把水汽带到干燥地区来。风在地面上输送水汽的巨大工作,可以由这种事实看出来:落在地面上的雨量,每一秒钟将不少于1500万吨!

Winds bring moisture spread to every place of the earth. Powerful air towater vapor to dry areas. The great work of wind on the ground water vapor, can be seen from the fact that falls on the ground rainfall, everyseconds will be not less than 15000000 tons!

植物的一生都离不开风的帮助。

Plant life is inseparable from the wind to help.

软软的微风,帮助了植物散播花粉,让一些异花授粉的植物得到必要的花粉,使植物能“成家立业”,形成种子,结出果实,为植物留下了后一代。象青松、白杨和紫红的高粱,就都是由风当了“媒人”才产生后代的。

A soft breeze, help spread pollen plants, let some cross pollinated plantshave the necessary pollen, enable plants to "die", the formation of seeds,fruits, plants left after generation. Like pine, poplar and purplish redsorghum, it is by the wind as a "matchmaker" to produce offspring.

风还能将有些植物的种子吹送到远方,让它们在新的环境里生长发育,继续繁荣自己的“新家庭”。风尽到了帮助植物繁育后代的责任,还要去改善植物的生长发育环境。它为、植物的生育创造舒适的条件,从密集的植物中赶走了集结在近地面层的冷空气,驱散掉湿热的暖空气,不让植物“着凉”受冻,也不叫植物闷热难受。

The wind can be blown away some seeds of a plant, let their growth and development in the new environment, to continue the prosperity of his family"". The wind to help the plant breeding their offspring, but also to improve the growth environment of plant. It is, plant growth and development and create a comfortable conditions, from dense plants away was centred in the near surface layer of cold air, warm air purge heat, do not let the plant"cold" cold, don't call the plant sweltering.

随微风的吹拂,植物群体内部的空气不断地得到更新,以改善植株周围空气的二氧化碳浓度,使光合作用保持在较高的水平上。

With the breeze, the air inside the plant population is continuously updated,in order to improve plant carbon dioxide concentration of the surrounding air, makes photosynthesis remained at a higher level.

同时,风又频频地摇动枝叶,让每片枝叶都能有充分的机会享受阳光的照射,制造出更多的糖份来滋补身体,增强体质,使植物长得更其青翠可爱了。

At the same time, the wind also frequently shaking leaves, let each leaf canhave ample opportunity to enjoy the sunshine, to produce more sugar to nourishing the body, enhance a constitution, make plants grow more greencute.


    无相关信息