石家庄2012国际水污染会议口译实践报告
石家庄2012国际水污染会议口译实践报告【摘要】:在石家庄2012国际水污染会议口译实践中,笔者认识到了长句翻译在英汉口译中的重要性。科技口译专业性强,要求准确率高,因此如果译员能
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9
【目录】:
- Abstract5-6
- 摘要6-10
- 1 口译任务描述10-12
- 1.1 任务背景10
- 1.2 委托方要求10-11
- 1.3 任务性质11-12
- 2 口译过程描述12-25
- 2.1 译前准备12-13
- 2.1.1 翻译人员的确定和分工12
- 2.1.2 翻译辅助工具的准备和术语表的制定12
- 2.1.3 演讲稿12
- 2.1.4 突发事件应急预案12-13
- 2.2 口译过程(案例分析)13-23
- 2.2.1 口译过程中遇到的长句13-14
- 2.2.1.1 长句的内涵13
- 2.2.1.2 英汉两种语言的差异13-14
- 2.2.2 如何有效翻译长句14-22
- 2.2.2.1 顺句驱动14-16
- 2.2.2.2 转换法16-18
- 2.2.2.3 拆句法18-21
- 2.2.2.4 增译法和减译法21-22
- 2.2.3 突发事件处理情况22-23
- 2.3 译后事项23-25
- 2.3.1 口译效果评价23-24
- 2.3.2 委托方评价24-25
- 3 口译实践总结25-28
- 3.1 如何提高翻译长句的能力25-26
- 3.1.1 以意群为单位进行听辨25
- 3.1.2 加强笔记能力25-26
- 3.1.3 平时注重笔译练习26
- 3.2 对今后学习和工作的启发和展望26-28
- 参考文献28-29
- 附录29-30
- 附录 1 翻译任务的原文本及译文本30-113
- 附录 2 术语表113-118
- 附录 3 所使用的翻译辅助工具列表118-119
- 附录 4 委托合同119-121
- 致谢121
您可以在本站搜索以下学术论文文献来了解更多相关内容
语言的特殊性与口译 俞莲年
汉语语法习得异同论 王永德
如何更好发挥释意派理论对口译的作用 张敏;颜文娥;
内隐记忆国内外研究概述 陈方,邹巍
从记忆心理谈词汇记忆之教学方略 汪小芹;
不同项目运动员协作性和独立性内隐认知的实验研究 常璞;马爱国;
竞赛情境启动对运动员内隐身体攻击性的实验研究 马爱国;常璞;
内隐学习对我国数学教学的启示 肖新燕;
广告的无意识传播及其对广告效果测评的启示 陈宁
共患学习困难的注意缺陷多动障碍男孩的执行功能特点 帅澜;王玉凤;
浅析主位述位结构及其对翻译的指导 陈莉;
英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧 吴梦思;
语音环路、视空间模板在同底数幂比较过程中的作用 孙雨静;连四清;张洪山;
记者招待会中诗词口译的研究 刘黄婉茹;
内隐记忆与内心音乐听觉 李莉;
简析英汉翻译中的“翻译腔” 于莎;马永红;
0-5岁汉语儿童语言发展的认知研究 杨先明
社会偏见对攻击行为影响的理论和实验 孙连荣
本科英语专业技能化口译教学的实证研究 徐翰
跨学科视角下的口译交际策略研究 刘庆雪
内隐学习:注意、目标、情绪与年龄的影响 黄会欣
缄默知识面面观 方明
文本阅读中情境模型空间维度的非线索更新 迟毓凯
语感及其心理机制 郭裕建
聋生汉字加工中语音编码作用的实验研究 昝飞
贝叶斯推理的认知特征及其影响因素的实验研究 张向阳
英汉指称照应对比研究及其翻译策略 龙晓花
队列呈现方式影响目击证人辨认的实验研究 陈晓晨
同声传译质量的影响因素研究 王慧
论口译中的文化因素以及译者的跨文化意识 刘祥瑞
从释意理论的回顾和思考看会忆口译 田昕霞
从释意理论和认知语言学角度浅析口译中意义的显性/隐性双态 汤月婷
内容记忆法及其在交替传译中的运用 赵艳
《国际商事合同通则2004》汉译本评析 王瑜华
汉英交替传译中文化因素的处理 李秋艳
交替传译中的记忆机制及训练方法 张霞
口译中的文化传达 王煜婷;陈世华;
大学生志愿者在会展口译实践中遇到的问题及对策——以平遥国际摄影展口译实践为例 袁健;
口译实践中相关对策的研究 陈红;
口译实践中的公众演讲策略初探 杨柳;
充分发挥口译的社会功能 李越然;
试论口译运行模式与口译实践 张伟华
论口译实践的三个要素 杨玮斌;
民族民间医学国际会议英文口译研究——以第六届大湄公河次区域传统医药交流会口译实践为例 黄莺;赵少钦;周青;
论英语口译资格证书考试、口译比赛与口译实践 邓建华;陈新颖;
口译实践与博士生口语交际能力的培养 张敬源,彭漪
“脱离原语语言外壳”在口译实践中的应用 郭顺;
对发展中国家教育研修班期间口译实践的反思性研究报告 张娜娜
《长春仙台净水供水技术交流项目》口译实践报告 杨晓帆
会议口译实践报告 赵雨桐
广州南沙新区发展规划新闻发布会模拟口译实践报告 黄晓茜
2012年“Possible Japan-China Tensions over Their ASEAN Policy”学术讨论会口译实践报告 陈冰琳
2009年白岩松耶鲁大学演讲的口译实践报告 张燕
外事拜会谈话的模拟口译实践报告 张欣
保定市保华调味品有限公司口译实践报告 王春丽
2013年10月22日苹果新品发布会模拟口译实践报告 王道
日本户田市市议员代表团来汴访问的口译实践报告 王方
上一篇:美国非点源水污染问题及其对策综述
-
水污染:沉重的中国环境报告2024-08-20
-
水污染治理行业的创新与问题研究——江苏省宜兴市水污染治理行业调研报告2024-08-20
-
中国水污染的沉重报告2024-08-20
-
二污水处理系统工艺技术改造报告2024-08-20
-
东通公司城市污水处理开发项目可行性研究报告2024-08-20
-
《河南省污水处理项目贷款完工报告》翻译实践报告2024-08-20
-
福建省人民政府办公厅转发省重大项目稽察办关于福州市和泉州市城市污水、垃圾处理产业化实施情况的调研报告的通知2024-08-20
-
加压水介—生化处理丙烯腈污水生产性扩大试验鉴定报告(摘要)2024-08-20
-
马拉硫磷生产污水化学水解处理扩大试验初步报告2024-08-20
-
粗粒化法处理石油三厂含油污水中试报告2024-08-20
-
三段逆流石灰法处理硫酸污水的实验报告2024-08-20
-
沈阳市城市污水低温生化处理中间试验报告2024-08-20
-
厌氧法处理糠醛污水试验报告2024-08-20
-
危险品站库与货洗污水处理试验报告(物理化学法)2024-08-20
-
含油污水处理喷射浮选标定报告2024-08-20